Back to Back Issues Page
Translator Techniques, Issue #016 -- Do you need to be a certified translator?
June 16, 2008

Let Translator Techniques help you cut through the clutter of the translation industry by focusing on techniques and tools that will help you succeed as a translator.

If you like the Translator Techniques newsletter, do a friend and me a big favor by passing it along. If a friend DID forward this to you, and you like what you read, please subscribe by visiting Translator Techniques.

June 16, 2008 - #016

Table of Contents

1. Do you need to be a certified translator?
2. New articles
3. Translation/Language Jobs
4. Quote: Giving up...

1. Do you need to be a certified translator?

As translators, we often hear about certification. Every translator has his/her own opinion about the whole process and for translators just starting out, it can be a source of confusion.

Should I become certified?

Do I have to be certified to translate?

What if I don't pass the test? Do I give it all up?

These are questions that almost all translators have asked themselves. When I was starting out, I had these same questions and it seemed like I couldn't get a straight answer. Well, to help those who might have these same questions, you can read my thoughts on the subject.

====Translator's Ebook====
Don't forget to get your copy of The Freelance Translator's Ultimate List of Translation Agencies today! To celebrate how well sales have gone so far, I've lowered the price to an unbelievable amount of $7 so that more people can get the book. It's a great way to increase your number of clients for a very cheap price.
==========================

2. New articles posted

Here are some articles that have been added to the site since the last newsletter:

1. Motivation in translation
2. Yahoo! Answers and free online translation
3. Using an agency to help find work
4. Becoming a certified translator

3. Translation/Language jobs

So I've decided to include a new section in Translator Techniques devoted to posting any possible job opportunities in translation or language that I come across. Hope you like it.

Speed of Sound - I talked about this company with the last newsletter and they are now offering $60 to talk on the phone and record your voice saying numbers in Spanish. However, they're only looking for Spanish speakers with Puerto Rican, Cuban, and Mexican accented Spanish. If you're from one of these countries, you might as well do it. I did their last user study and earned about $120. The website is http://www.smsprueba.com/verificationstudy/.

3. Quote - Unknown

“Anyone can give up, it's the easiest thing in the world to do. But to hold it together when everyone else would understand if you fell apart, that's true strength.”

*******************************************

Anything you want to say? Let me know. I'd love to hear anything you've got to say, from suggestions to comments to your translation experiences. Just reply to this zine and tell me what you think!

Clint Tustison
Spanish-Translation-Help.com

Back to Back Issues Page