Home
Translator Resources Translator's Ebook
Free Newsletter
Translation Blog
Get a Certification
Specialized Dict.
Help for Translators
Free Translator Tips
Become a Translator Become Certified
Finding Work
Getting Paid
Got a question?
Translation Thoughts
Certified Translations
Translation Education
Types of Translation
Form an Agency
Should I Certify?
Become an Interpreter Interpretation
Degrees
Court Interpreter
ASL Interpreters
Marketing Help Global Business
Marketing Myths
First Translation
Video Marketing
Language Resources Spanish Slang
Videos & Pictures
Christmas Songs
Translation Humor
En Español
Bible Translation
Choose a Dictionary
Free Translations
Translator Groups
Translation Tools
Additional Languages
Language Articles Spanish in the US
Bilingual Education
Language in Spain
Machine Translation
Worst Interpreter
About This Site Advertising
Contact Me
Need a Translation?
Privacy policy

[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

Four Tips to Offering
Affordable Spanish Translation
Services While Staying Profitable

One of the biggest complaints that I hear from new translators is how hard it is to offer affordable Spanish translation while still charging enough to make a decent living as a freelance translator.

For any new translator that is looking at charging for translations, the numbers out there on freelance websites can be disheartening. For example, if you do a search on Elance.com, you'll quickly find Spanish translators who routinely charge $0.03 a word. Many of these translators are from developing countries, where it's easier to make a living off of charging a lesser amount. However, if you're a translator from somewhere where the cost of living is a lot higher, doing translations for such a small amount is not practical and not worth it.

Charging such a low amount for translations isn't merely caused by translators, though. If you look on the same site for translation job offers, you will see that many people in need of translations are only willing to pay half a cent to one cent per word! This is ridiculous and was something I would have though unfathomable when I started in the translation industry in the mid-90s.

However, one thing in particular has contributed to this phenomenon:

The World is a Smaller Place

Because of technology, it is a lot easier these days to match up providers and clients. Using these freelance sites, a client in the United States can easily have translation work done by a provider in Chile just as easily (or even easier) than having work done by someone in their own backyard. These sites allow a client to receive bids and get a finished translation all electronically.

This sure beats the old days of having to call on the phone trying to find translation providers, and then having the finished job either faxed or mailed to the client.

Also, as I alluded to earlier, because the technology, and the Internet in particular, make the world such a smaller place, it is easier to get bids from translation providers all over the world and find affordable Spanish translation providers. Many of these places have a lower cost of living and for most clients, it's second nature to look for the cheapest translator. Many translators bemoan the fact that there are translators in third world countries that charge such small amounts, but the truth is that most of us in the same posiiton would do the exact same thing.

Rather than blame these translators for lowering the cost of translations worldwide, translators should look for ways that they can offer affordable Spanish translation services while still making it possible to earn a living as a freelance translator.

How to Offer Affordable Spanish Translations

I've said it multiple times and it's worth repeating it again here. Translators need to know more than just how to translate. In this case, translators need to know how to offer affordable translations. Follow these tips to make your freelance translation career more profitable:

(These all assume you don't want to charge $0.02 a word.)

1) Don't rely on freelance job sites as your main source of income
Like I said before, I don't blame translators for lowering the cost of translations, and I don't blame these freelance sites either. They have provided a way for people throughout the world to earn money in a way that they never would have before.

However, this has inevitably lowered the price of translations, so don't rely on these sites as a major source of your income if you want to be a profitable Spanish translator. Sure you can bid on some higher-paying jobs if it's worth your time, but if you rely on these sites for the majority of your business, you will be disappointed and frustrated.

2) Work on finding repeat clients
The best way for a translator to not only be successful but to also offer an affordable Spanish tranlsation service is to have repeat clients. These clients know your work, are happy with your work, and call on you when they need work done. Once you've established a price point with this type of client, you can keep it at that price without fear that the client will want a lower price.

This is how I prefer to run my affordable Spanish translation business, with as many repeat clients as possible.

3) Do more than just translate
There was a time when all translators needed to do was translate. This is no longer the case and any translator that still believes that won't be a successful translator for very long. As a translator, one way you can still offer affordable Spanish translation services while remaining successful is by offering more than just translation services. For example, get knowledgeable one how to do desktop publishing. This will increase the types of translations you can do, such as certificate translations.

As bad as the economy is, people are still being born, are getting married, and are going to school, and these people need their certificates translated. If you know how to manipulate computer programs to translate certificates, this will open up a new revenue stream for you.

4) Don't be afraid to say no
Trust me. I know the feeling all too well. A translator just starting out is trying to earn money as a translator and feels that he or she has to take whatever jobs are out there. I've been there. I've done that. And there might be a point in your translation career when you have to do that as well. Some translators think you should never take a low-paying translation because this hurts the industry for them. That's easy for a translator to say that who already has a clientele and earns decent money translating.

But for a translator just starting out, or one that has fallen on hard times, sometimes the only thing that he or she can do is translate low-paying jobs, and I'm OK with that. I will say this, though. That as soon as a translator can afford to, he or she should say no to the low paying jobs. Working on these types of translation jobs end up not being worth the time and effort put into them. Your time could probably be spent more efficiently by working on marketing yourself more or finding more freelance translation jobs.

Offering an affordable Spanish translation service is important to becoming a successful translator. Follow these tips, don't get caught up in all the rest, and you should be well on your way.

Return from Affordable Spanish Translation to Getting Paid as a Translator.

Have A Great Idea About This Topic?

Do you have a great idea about this? Share it!

Enter Your Title

What Other Visitors Have Said

Click below to see contributions from other visitors to this page...

How Much To Charge For Translations  starstarstarstarstar
It can be hard for a freelance translator to know how much to charge in terms of translation rates. There are so many translators out there that charge different prices, it can seem mind boggling, especially for the beginning translator. This page will help you better understand what to charge, and how to go about figuring that out for yourself.

Making Money as a Medical Translator  starstarstar
Does anyone know how much you can earn a year by working in a hospital as a translator?

Medical Translation Fees  Not rated yet
Joseph Asked: What is an average (competitive) fee for an English into Spanish specialized (medical) document translation?

It would be nice if you ...


Start Your Site

SBI for Freelancers