![]() |
|||||||
![]() |
For any new translator that is looking at charging for translations, the numbers out there on freelance websites can be disheartening. For example, if you do a search on Elance.com, you'll quickly find Spanish translators who routinely charge $0.03 a word. Many of these translators are from developing countries, where it's easier to make a living off of charging a lesser amount. However, if you're a translator from somewhere where the cost of living is a lot higher, doing translations for such a small amount is not practical and not worth it. Charging such a low amount for translations isn't merely caused by translators, though. If you look on the same site for translation job offers, you will see that many people in need of translations are only willing to pay half a cent to one cent per word! This is ridiculous and was something I would have though unfathomable when I started in the translation industry in the mid-90s. However, one thing in particular has contributed to this phenomenon: The World is a Smaller PlaceBecause of technology, it is a lot easier these days to match up providers and clients. Using these freelance sites, a client in the United States can easily have translation work done by a provider in Chile just as easily (or even easier) than having work done by someone in their own backyard. These sites allow a client to receive bids and get a finished translation all electronically. This sure beats the old days of having to call on the phone trying to find translation providers, and then having the finished job either faxed or mailed to the client. Also, as I alluded to earlier, because the technology, and the Internet in particular, make the world such a smaller place, it is easier to get bids from translation providers all over the world and find affordable Spanish translation providers. Many of these places have a lower cost of living and for most clients, it's second nature to look for the cheapest translator. Many translators bemoan the fact that there are translators in third world countries that charge such small amounts, but the truth is that most of us in the same posiiton would do the exact same thing. Rather than blame these translators for lowering the cost of translations worldwide, translators should look for ways that they can offer affordable Spanish translation services while still making it possible to earn a living as a freelance translator. How to Offer Affordable Spanish TranslationsI've said it multiple times and it's worth repeating it again here. Translators need to know more than just how to translate. In this case, translators need to know how to offer affordable translations. Follow these tips to make your freelance translation career more profitable: (These all assume you don't want to charge $0.02 a word.) 1) Don't rely on freelance job sites as your main source of income However, this has inevitably lowered the price of translations, so don't rely on these sites as a major source of your income if you want to be a profitable Spanish translator. Sure you can bid on some higher-paying jobs if it's worth your time, but if you rely on these sites for the majority of your business, you will be disappointed and frustrated. 2) Work on finding repeat clients This is how I prefer to run my affordable Spanish translation business, with as many repeat clients as possible. 3) Do more than just translate As bad as the economy is, people are still being born, are getting married, and are going to school, and these people need their certificates translated. If you know how to manipulate computer programs to translate certificates, this will open up a new revenue stream for you. 4) Don't be afraid to say no But for a translator just starting out, or one that has fallen on hard times, sometimes the only thing that he or she can do is translate low-paying jobs, and I'm OK with that. I will say this, though. That as soon as a translator can afford to, he or she should say no to the low paying jobs. Working on these types of translation jobs end up not being worth the time and effort put into them. Your time could probably be spent more efficiently by working on marketing yourself more or finding more freelance translation jobs. Offering an affordable Spanish translation service is important to becoming a successful translator. Follow these tips, don't get caught up in all the rest, and you should be well on your way. Return from Affordable Spanish Translation to Getting Paid as a Translator.
Have A Great Idea About This Topic?Do you have a great idea about this? Share it! What Other Visitors Have SaidClick below to see contributions from other visitors to this page...
How Much To Charge For Translations
Making Money as a Medical Translator
Medical Translation Fees
Not rated yet |
Start Your Site
|
|||||