Home
Christmas Songs
Need a Translation?
The Translator's Ebook
Got a question?
Translator Techniques
Translator Help - Blog
Finding Work
Help for Translators
Free Translator Tips
Become Certified
Spanish Slang
Avoid Free Translations
Bible Translation
Types of Translation
Choose a Dictionary
Videos & Pictures
Interpretation
Translation Education
Translation Humor
Thoughts on Translation
Certificate Translations
En Español
Contact Me
Privacy policy
Translation Associations
Translation Tools
Advertising
[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

Becoming a translator

I have recently moved back to the US after living in Spain for two years and traveling through Central America for five months. I have done very minimal freelance translation work while living in Spain. I have a Bachelor's in English Literature and Spanish. I want to break into the Spanish translation world in New York City, where I live, but am not sure how to go about it. I'd prefer to be an in-house translator than a freelance translator, but with such little experience, I don't think anyone would hire me. I'd be willing to do anything to get started, including being a secretary for a translation firm or even better, a proofer. I'm not sure how to get into those jobs either. Does anyone have any advice for a newbie? I'd greatly appreciate it. Thank you.

Click here to post comments.

Join in and write your own page! It's easy to do. How?
Simply click here to return to Translation FAQ
.