Home
Translator Resources Translator's Ebook
Free Newsletter
Translation Blog
Get a Certification
Specialized Dict.
Help for Translators
Free Translator Tips
Become a Translator Become Certified
Finding Work
Getting Paid
Got a question?
Translation Thoughts
Certified Translations
Translation Education
Types of Translation
Form an Agency
Should I Certify?
Become an Interpreter Interpretation
Degrees
Court Interpreter
ASL Interpreters
Marketing Help Global Business
Marketing Myths
First Translation
Video Marketing
Language Resources Spanish Slang
Videos & Pictures
Christmas Songs
Translation Humor
En Español
Bible Translation
Choose a Dictionary
Free Translations
Translator Groups
Translation Tools
Additional Languages
Language Articles Spanish in the US
Bilingual Education
Language in Spain
Machine Translation
Worst Interpreter
About This Site Advertising
Contact Me
Need a Translation?
Privacy policy
[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

Certification by ATA

by S. J. H.
(NYC)

S.J.H. commented: Is certification by the ATA worth it? Absolutely not. Complete garbage. Look at it economically, for example return on investment. Even if you ARE certified, a) NO ONE CARES; and b) it costs thousands of dollars to maintain a certification that is worthless in the market.

The median salary for translators is about $60,000. Last year I made $275,000. This year I am aiming at $350,000.

I gave up my membership when they tried to force me to sit through costly "continuing education" seminars taught by the incestuous bunch of incompetent idiots who run the organization. STAY AWAY!

Site Build It!

The Spanish Translator: Thanks for your comments and first hand accounts. As I've said before, I am not a member of ATA but I have talked to people both inside and outside the organization, and I those continuing education credits you mentioned seem like a bit of a joke to me as well. I can understand their purpose or the goal behind having them, but a lot of the activities seem contrived and less than helpful to real translators out in the field.

Thanks again for your thoughts.

Comments for
Certification by ATA

Average Rating starstarstarstarstar

Click here to add your own comments

Oct 05, 2010
Rating
starstarstarstarstar
How refreshing
by: Anonymous

After preaching for so long in the desert, I realize that most people feel as I do about the ATA and its phony certification program. Yay! You are right the purpose of the certification program is to bring money to the coffers of the association and power to its Board. The Association leases very expensive real estate in the DC area and it needs the membership to pay for it. I liked it better when the offices were in Ossining, NY. At least then it was about translators, not about the Asociation.

Click here to add your own comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How?
Simply click here to return to ATA Membership





Start Your Site

SBI for Freelancers