Home
Christmas Songs
Need a Translation?
The Translator's Ebook
Got a question?
Translator Techniques
Translator Help - Blog
Finding Work
Help for Translators
Free Translator Tips
Become Certified
Spanish Slang
Avoid Free Translations
Bible Translation
Types of Translation
Choose a Dictionary
Videos & Pictures
Interpretation
Translation Education
Translation Humor
Thoughts on Translation
Certificate Translations
En Español
Contact Me
Privacy policy
Translation Associations
Translation Tools
Advertising

Online Spanish Translation Advice on Keeping Your Focus

I'm a big fan of the Oblique Strategies put out by Brian Eno and Peter Schmidt. For those not familiar with these strategies, they are suggestions or aphorisms that these guys wrote down to help them approach various problems they encountered.

I've often found that these strategies are often insightful on how to run my translation business.

Well the other day I ran across one of their suggestions:

"Only a part; not the whole"

As I read this, I immediately thought of how easy it is sometimes for translators to get caught up in trying to improve every aspect of their business all at once and not really focusing on perfecting one thing at a time.

Anyone that has ever tried to run a translation business knows how much is actually required to not only get the business off the ground but to continue to keep it growing.

Translators who are just starting out soon realize that translation is only a small portion of a freelance translation business. Everything from building your client base to keeping track of the accounting to keeping up with what's new in the translation industry constantly requires a translator's attention.

It's easy to see how a translator could be easily overwhelmed with everything that is supposed to be done.

So how can you as a translator overcome this avalanche of things you need to do to keep your business running? Well, back to the saying above: "Only a part; not the whole"

The key is to focus on one thing at a time. The way I do this is by taking one aspect of my business and focusing on ways to improve the processes I am currently using for that particular part of the business. I usually start out by choosing an aspect, such as marketing. I then figure out what I'm currently doing in that realm.

Maybe I've got my website up and running and am getting a steady stream of visitors. Well, then I decide what I can do to build on what I've already done. For instance, I might realize that I've haven't directly contacted any translation agencies lately. I then find the best way to go about accomplishing that goal, such as using the Freelance Translator's Ultimate List of Translation Agencies.

Then I just repeat the whole process for each of the areas I want to improve.

Back from online Spanish translation advice on keeping focus.