Home
Translator Resources Translator's Ebook
Free Newsletter
Translation Blog
Get a Certification
Specialized Dict.
Help for Translators
Free Translator Tips
Become a Translator Become Certified
Finding Work
Getting Paid
Got a question?
Translation Thoughts
Certified Translations
Translation Education
Types of Translation
Form an Agency
Should I Certify?
Become an Interpreter Interpretation
Degrees
Court Interpreter
ASL Interpreters
Marketing Help Global Business
Marketing Myths
First Translation
Video Marketing
Language Resources Spanish Slang
Videos & Pictures
Christmas Songs
Translation Humor
En Español
Bible Translation
Choose a Dictionary
Free Translations
Translator Groups
Translation Tools
Additional Languages
Language Articles Spanish in the US
Bilingual Education
Language in Spain
Machine Translation
Worst Interpreter
About This Site Advertising
Contact Me
Need a Translation?
Privacy policy
[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

Question about certification

by KD
(US, California)

Ok, here's the thing. My second language is Spanish. I speak both English and Spanish fluently. I've been translating for claimants who get injured on the job, for several years now. After several years of occasionally translating for the claims company, they now has begun to ask me if I'm certified?!

I been doing some looking into testing for certification, but I come to find out that the testing is for doing courtroom translating. Is there another kind of testing that can be taken and that will still certify me as a translator, but that doesn't require heavy weight translating such as that of a courtroom setting? Most of the claimants that I translate for don't even know legal terms and use the everyday conversational type of Spanish. I live in the state of California.

If anyone knows or has any info, I'd be eternally grateful! Thank you.

Comments for
Question about certification

Average Rating starstarstarstarstar

Click here to add your own comments

Nov 25, 2010
Rating
starstarstarstarstar
To Kevin
by: KD

Greetings Sir,

In regards to your question, I'm not really the person to ask. Trying asking Clint. His is the very last post on this page. He would have a better grasp of what to do if you want to get a bilingual certification. Good luck! ~KD

Nov 25, 2010
Rating
starstarstarstar
Please give advice
by: Anonymous

Greetings Madam,

I know you asked about certification. Can you please tell me what i can do to become bilingual if i'm working fulltime. My circmstances are on my page.

Saludos
Kevin

Dec 31, 2008
Rating
starstarstarstarstar
Re: Question about certification
by: KD Barr

This is in response to Clint's comment to my OT:

Thanx Clint. Think I already looked into the American Translators Association. I thought I read somewhere on their site that there is testing done on the same level too, but I'll look again to make sure, I didn't miss something.

Regards,
~KD

Dec 31, 2008
Rating
starstarstarstarstar
Certification for translators
by: Clint

It seems that you're mostly thinking of being certified as an interpreter but what you really want is accredidation or certification for translators. There isn't an official government-regulated agency for translation certification, but one of the more well-known organzations that offer certification is the American Translators Association.

You might want to look at their website for more information.

Click here to add your own comments

Join in and write your own page! It's easy to do. How?
Simply click here to return to Certification





Start Your Site

SBI for Freelancers