Home
Translator Resources Translator's Ebook
Free Newsletter
Translation Blog
Get a Certification
Specialized Dict.
Help for Translators
Free Translator Tips
Become a Translator Become Certified
Finding Work
Getting Paid
Got a question?
Translation Thoughts
Certified Translations
Translation Education
Types of Translation
Form an Agency
Should I Certify?
Become an Interpreter Interpretation
Degrees
Court Interpreter
ASL Interpreters
Marketing Help Global Business
Marketing Myths
First Translation
Video Marketing
Language Resources Spanish Slang
Videos & Pictures
Christmas Songs
Translation Humor
En Español
Bible Translation
Choose a Dictionary
Free Translations
Translator Groups
Translation Tools
Additional Languages
Language Articles Spanish in the US
Bilingual Education
Language in Spain
Machine Translation
Worst Interpreter
About This Site Advertising
Contact Me
Need a Translation?
Privacy policy
[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

Questions about interpretation certification

A stranger asked: I have some questions about interpretation certification. How long is the certification program? Is this done online or through an educational institution? I'm intersted in Spanish interpetation. Spanish is my native language, although I have lived in the US for many years. I've been both a paralegal and legal secretary. I was recently asked to interpret at an informal settlement conference and we were able to settle the case.

I have been in many situations where a certified interpreter is present and what they are interpreting is not exactly what the person has said. I know how to interpret, but not in the legal field. I have no desire to work in a courthouse; merely at my firm doing occasional interpretation for meetings and possibly depositions. I believe my firm would love to have an in-house person to do this - it seems interpreter charge exorbitant rates and I would definitely charge far less expensie and also have another title under my belt.

So please respond to my questions about the length of the program, the cost, the certification requirements (like is there testing required, and any other information you could. I wuold be most appreciative for your prompt response. By the way, I'm in the San Franciso Bay area.

Site Build It!

The Spanish Translator: Thanks for the questions about interpretation certification. Many people who write in are interested in becoming certified as translators, but not as many people write in about obtaining interpreter certification.

I will state right off that although I am a freelance translator, I am not an interpreter and have never done any interpretation (aside from the sorry attempts I tried while getting my degree in translation). So you might want to double-check this advice with what some real freelance interpreters have to say.

That being said, I can tell answer your questions a little bit because there is some overlap with the translation and interpretation fields. Interpreter certification is different depending on where you get your certification from. I know that there are a decent amount of online translation certificate programs, but I don't know of any online interpretation certificate programs.

For that reason, if you want to get an interpreter certification, you're going to have to take some kind of course, which could last anywhere between a couple of weeks to over a year, depending on the program. I've put together a a list of interpreter certification programs that you can check out that will give you a better idea of what you can expect, especially in terms of cost, length of time, and the requirements. Every program is different, so you'll have to look into it.

Hope that helps, and good luck!

Click here to post comments.

Join in and write your own page! It's easy to do. How?
Simply click here to return to Language Interpreters
.





Start Your Site

SBI for Freelancers