Home
Translator Resources Translator's Ebook
Free Newsletter
Translation Blog
Get a Certification
Specialized Dict.
Help for Translators
Free Translator Tips
Become a Translator Become Certified
Finding Work
Getting Paid
Got a question?
Translation Thoughts
Certified Translations
Translation Education
Types of Translation
Form an Agency
Should I Certify?
Become an Interpreter Interpretation
Degrees
Court Interpreter
ASL Interpreters
Marketing Help Global Business
Marketing Myths
First Translation
Video Marketing
Language Resources Spanish Slang
Videos & Pictures
Christmas Songs
Translation Humor
En Español
Bible Translation
Choose a Dictionary
Free Translations
Translator Groups
Translation Tools
Additional Languages
Language Articles Spanish in the US
Bilingual Education
Language in Spain
Machine Translation
Worst Interpreter
About This Site Advertising
Contact Me
Need a Translation?
Privacy policy

[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

Traductor Jurado

La habilidad de ser un traductor jurado es esencial para todos interesados en la profesión jurídica, incluyendo jueces, abogados o estudiantes que quieren ser uno de estos.

La comunicación es esencial para todos los traductores, pero especialmente para los traductores jurados y es sumamente importante entender cómo se comunican los abogados con sus clientes.

Si eres un traductor que quieres aprender más acerca de la vida de un traductor jurado, o quieres especializar en la traducción jurada, hay unas cosas que puedes hacer para mejorar tus habilidades.

Una de las maneras mas populares para estudiar el español jurado es ir a uno de los programas especializados en el español jurado. Aquí abajo hay unos enlaces para este tipo de programa:

Cervantes International (España)
Centro Lingüístico Aplicada (Venezuela)
Abanico Escuela de Español (España)

Si has estudiado el español y no tienes deseos de asistir otras clases, hay otra cosa que te puede ayudar con el español jurado. Estos son traductores electrónicos.

La compañía Ectaco es un proveedor de traductores electrónicos y ésta tiene un Ectaco Attorney SpeechGuard Lawyer Spanish Translatortraductor jurado para los interesados en cosas legales.

Ahora, en vez de usar un libro o diccionario para buscar palabras, puedes usar un traductor electrónico especializado para el uso de traductores jurados.

Hay muchas maneras para mejorar sus habilidades en la traducción legal, pero lo importante es hacer cosas que te dan más experiencia.

Regresar a las páginas de traducción.



Start Your Site

SBI for Freelancers