[ningun dia] [mi mente] usted estabien hermosa y de verdad quiciera que usted estubiera a mi lado
Probably intended romantically.
The first part could be missing a few words, but seems to say "[not any day] [my mind] you are very pretty and truly I would like it if you were at my side."
Hope this helps...
Oct 10, 2008 Rating
cant translate all by: BRIDGET
Can anyone translate this for me?
ningun dia mi mente usted estabien hermosa y de verdad quiciera que usted estubiera a mi lado