Looking for some translation humor?
Well, translation humor can take many forms. There are translation jokes, jokes about translators, bad translations, and really, really bad translations.
Translations that seem to miss the mark can be found anywhere these days from T-shirts, to signs, to menus in restaurants. Sometimes people find them so ridiculous that they have to snap photos of the bad translations. (If you've got any of those bad translation pictures, show the rest of us!) I have a friend who just returned from a trip to Asia and he said that English translations are horrible there and oftentimes he couldn't even make out what actual meaning was supposed to be. But you don't have to go to Asia (or any other country) to find some crazy translation humor. One of my favorite sayings regarding translation is: Many critics, no defenders translators have but two regrets: when we hit, no one remembers, when we miss, no one forgets. --Anonymous It's so true. How many times has that happened to you!? One tiny mistake and people jump all over you, all the while forgetting everything else you've done perfectly. Oh well, such is the nature of the beast. So I know you've got a bad translation you've seen or translation joke or even a quote you want to share with the rest of us translators. Here's the place! In the meantime, here's a pretty funny Fidel Castro prank call from a radio station in Miami.
Back from translation humor.
|