Home
Got a question?
The Translator's Ebook
Translator Techniques
Translator Help - Blog
Spanish Slang
Free Translation
Bible Translation
Name Translation
Additional Languages
Types of Translation
Finding Work
Translation News
Free Translations
Choosing a Dictionary
Translation Resources
Spanish Culture
Free Translator Tips
Electronic Translators
Translation Services
Videos & Pictures
Interpretation
Translation Education
En Español
Contact Me / Sitemap
Spanish Myths
Translation Humor
Certification
Spanish games
Translation Articles
Privacy policy
Thoughts on Translation

We Three Kings

Spanish translation of We Three Kings:

This Christmas carol written by the Reverend John Henry Hopkins, Jr. is now in the public domain. It was first published in 1863 and was originally written to be used in a Christmas pageant.

There are more verses in English but as of now I only have one verse and chorus in the Spanish translated version. If I have some time, I'll try to get around to posting the additional verses.

Los tres reyes

¡Los tres Reyes, vednos aquí!,
Lejos nuestra patria está.
Siempre vimos y seguimos
La estrella que nos guió.

¡Oh, astro lleno de amor,
De belleza y fulgor!
Tu camino nos conduce
Al eterno esplendor.

Return from We Three Kings back to Christmas carols in Spanish.